(O Praise The Name (Anástasis))
Traduction officielle en coréen
Words and Music by Marty Sampson, Benjamin Hastings, Dean Ussher
Traduit par 나요한, Naharang Kim, Doohee Cho
Traduction officielle en coréen
나 지금 갈보리 보네
날 위해 죽으신 예수
그의 상처 그 손과 발
나무 위에 내 구세주
눈물에 젖은 그의 몸
요셉의 무덤에 누여
큰 돌에 닫혀진 무덤
홀로 남겨진 메시아
찬양하세 높으신 이름
찬양하세 영원토록
끝이 없는 주 향한 노래
오 주 내 하나님
사흘 지난 그 새벽에
부활한 하늘의 아들
죽음은 무릎을 꿇고
천군천사 주 높이네
어둠 뚫고 빛 가운데
흰 옷 입은 영광의 왕
그와 함께 나 올라가
주 얼굴만 바라보리
(O Praise The Name (Anástasis))
Traduction officielle en coréen
Words and Music by Marty Sampson, Benjamin Hastings, Dean Ussher
Traduit par 나요한, Naharang Kim, Doohee Cho
Traduction officielle en coréen
나 지금 갈보리 보네
날 위해 죽으신 예수
그의 상처 그 손과 발
나무 위에 내 구세주
눈물에 젖은 그의 몸
요셉의 무덤에 누여
큰 돌에 닫혀진 무덤
홀로 남겨진 메시아
찬양하세 높으신 이름
찬양하세 영원토록
끝이 없는 주 향한 노래
오 주 내 하나님
사흘 지난 그 새벽에
부활한 하늘의 아들
죽음은 무릎을 꿇고
천군천사 주 높이네
어둠 뚫고 빛 가운데
흰 옷 입은 영광의 왕
그와 함께 나 올라가
주 얼굴만 바라보리