Words and Music by Chris Davenport, Joel Houston
번역자: Rachel Yang, Adrian Hsu, Sean Lee, James Liew, Renee Deng, Kenelm Chan
煎熬裡祢的恩典仍在⾝邊
祢預備出路在急難⾯前
我觀看之間的道路
告別了從前將來⾒祢⾯
我知我將永遠不孤獨
烈⽕之中曾有祂同在
站⽴我⾝旁
⼤⽔之中曾有祂同在
把海洋分開
請祢永遠別讓我忘記
因祢我得釋放
這⼗字架已背起重擔
祢已為了我捨命
烈⽕之中都有祂同在
祢已經將我罪債完全消除
從今後我都不再作罪的奴僕
就算我跌倒在路途
⽼我仍殘留還未⾒到主
我絕不屈服於這世界的事物
我知我將永遠不孤獨
烈⽕之中都有祂同在
站⽴我⾝旁
⼤⽔之中都有祂同在
把海洋分開
請祢永遠別讓我忘記
祢⼤能釋放我
祢已完全勝過了死亡
復活⼤能在我⾝上
我看⾒亮光 衝破⿊暗
當⿊暗向祂投降
我聽⾒天上 隆隆聲響
當天國臨到地上
我感到⼤地 震動搖晃
監獄圍牆都倒下
永不和祢分開
永不和祢分開
世上別無祂名
唯有耶穌的聖名
祂是昔在今在
祂是永在的主
⽣命裡 就算有挑戰
未⾒的⼀切 直到⾒祢⾯
我知 我將永遠不孤獨
我知 我將永遠不孤獨
烈⽕之中將有祂同在
站⽴我⾝邊
⼤⽔之中將有祂同在
把海洋分開
請祢永遠別讓我忘記
祢良善多深廣
爭戰中仍要數算喜樂
因為祢在我⾝旁