(So Will I (100 Billion X))
Officiële vertaling
Words and Music by Joel Houston, Ben Hastings, Michael Fatkin
Vertaald door Katy Chiu, Renee Deng, James Liew, Sean Li, Yu Fang, Victor Xue
造万物的神
亘古以来
祢超越时间永存在
本是⽆章可循
但祢话⼀出
奇妙光就冲破⿊暗
祢⼀开⼝
千亿个浩瀚银河就出现
众星涌现在祢的⽓息⾥⾯
繁星都敬拜祢我更要敬拜
我看⻅祢⼼意显在万物⾥
燃烧的星宿
是恩典的烽⽕
万有都赞美祢我更要赞美
守应许的神
祢话不落空
每⼀句祢都要成就
只要祢⼀出声
⾃然与科学
都来跟随祢的声⾳
祢⼀开⼝
⼀千亿造物从祢得⽣命
演化为成就祢说的话语
万物彰显祢⼼我更要彰显
我看⻅祢⼼意在祢话语⾥
祢⽤恩典画出 绚丽的天空
万物都顺服祢我更要顺服
繁星都敬拜祢我更要敬拜
群⼭都敬畏祢我更要敬畏
海洋都颂扬祢我更要颂扬
万物存在为⾼举祢我更要 ⾼举祢
⻛也跟随祢我更要跟随祢
连⽯头也欢呼我更要欢呼
如果⼀切赞美都不够献给祢
让我们再献上千亿次赞美
救赎我的神
寻回我⼼
哪怕我骄傲失败
在祢圣⼭上
光明之⼦
⿊暗中献出⽣命
祢⼀开⼝
千亿个失败全部都消逝
因祢付出⽣命我得着⽣命
因祢死⾥复活我也要复活
我看⻅祢⼼意在祢作为⾥
每个细节都是祢爱的设计
祢都⽢⼼降服我更要降服
彰显祢⼼在
⼋⼗亿⼈⾝上
为拯救他们
祢已牺牲⾃⼰
祢为爱他们舍命 我也愿意
就算舍⾝千亿次祢都愿意
祢⼼中的⼤爱⽆⼈能相⽐
祢是永不离弃的天⽗上帝